2016年11月08日(火) [Visa]

経営管理ビザの更新が許可されました Extension of Management/Business Visa successfully approved

  • facebook
  • twitter
  • Google+

経営管理ビザの更新が許可されました。

この依頼者の中国人の方とはもう1年以上のお付き合いになります。

日本に協力者がいらっしゃらない方でしたので、全くゼロの状態から申請書類、会社定款、事業計画書を作成し、ビザが下りて、日本に入国されてからは不動産会社との契約、銀行口座の開設、各役所への届出、税理士、社会労務保険士との橋渡し等、通訳をしながら事業や生活が滞りなく行えるよう、ほぼ全般にわたりサポートしました。

事業がスタートしてからも契約書作成、調査等のご依頼があり、お付き合いが続いています。

まさに行政書士は事業者さんのパートナーである、と実感するところです。

この度無事に更新がされましておめでとうございます。益々のご発展をお祈りしております。

2016年09月08日(木) [ビザ]

ビザの更新(在留資格更新許可申請)をしました

  • facebook
  • twitter
  • Google+

アメリカ人の方の就労系の在留資格の更新許可申請を行いました。
以前はご自身で更新されていらっしゃいましたが、今回は行政書士に頼んでみよう、と当職にご依頼されました。

なぜこのような資料を要求され、この資料の内容がどのように反映されなければいけないか、を説明し、将来の永住許可申請を踏まえて、今何に注意しなければならないか、をお伝えしたところ、とても喜んでいただけました。

また入国管理局に複数回自ら足を運ぶことに気が進まないそうで、その点でも助かるようです。

資格外活動許可申請も同時に行い、スムーズに申請をすることができました。

在留資格更新許可申請の取次ぎも是非お気軽にご依頼ください。

2016年05月27日(金) [ビザ]

就労ビザが下りました!技術人文知識国際 神戸 在留資格変更許可申請

  • facebook
  • twitter
  • Google+

留学されていた方の就労ビザが下りました。

メッセージをいただきましたのでご紹介します。

真心谢谢美和行政书士,如果不是她我想现在我已经回去了。第一个找的就是她,不过打电话听到是个女人所以觉得有点危险就又找了一个。新找的这个说是可以但是会社打电话过去的时候又说不行。然后我又自己找打电话问别的行政书士有的一听要在料理店就职就直接拒接了。就这样拖了两周到四月份了,感觉到时间紧迫的我想了想美和行政书士也许可以就打电话然后一起聊天签约了。虽然时间紧迫但是在美和行政书士细心耐心的努力下签证还是下来了,因为超过三月底以后入管局就可能不受理了。现在签证下来了非常开心,真的非常感谢您。

難しい申請内容でしたので、ご本人や雇用先の企業担当者様にお骨折りをいただきました。

ご依頼をいただきましてありがとうございました。

 

2016年05月14日(土) [Visa]

英国人的永住签证拿下来了!

  • facebook
  • twitter
  • Google+

英国人的永住签证拿下来了!

这是在神户已经深深扎下根的一位。

这位委托人的日语程度相当的不错,但是在委托此项业务时表示更希望用英文联系,所以两个人之间的联系全部都是用的英文。

回过头来看这次的申请,以电子邮件和LINE的方式的联系就超过100多次。其中一件特别让我感动,征得本人同意,特在此转发。

Miwa-san

Actually it is an easy decision to choose you honestly speaking J Thanks for your kind words.

I wrote a short piece this morning, part of which was about our meeting.

A recent post which I typed in one go but I think applies pretty much to most situations in life (in response to a thread about a positive sales experience buying clothes…)

I’m seeing this more and more in life. The best salespeople are those who are instinctively likeable and trustworthy, great “friend material” in some respects you could say. None of the focus is on dollars and sales, it’s about you, what you want, think and feel and the rest takes care of itself. I had a similar experience, not clothes-wise yesterday but a completely different market, a lawyer helping me through some Japanese red tape immigration procedures. But handling it masterfully well, that combination of professionalism and pleasant personal friendliness which seems effortless but is all too rare at times.

And a friend translated it for me, I wanted to share it with more Japanese speakers: (good translation? I hope so!)

关于我最近一气呵成写出来的一篇投稿,我想它也相当适用于人生中大部分的情境(比如说去买衣服时店员的态度非常好等等)。

其实在实际生活中也常常能看到,优秀的营业员给对方一种诚实的好印象,各种意义上讲就是具有“作为朋友的最高”素质。他们珍惜的并不是挣钱或卖东西,而是顾客。顾客需要什么,在想什么,在感觉什么,只要注重了这些,结果会水到渠成的。

虽然并不是衣服的事情,昨天我自己就在完全不同的方面经历了类似的体验。因为日本入国管理局手续的事情请律师先生(行政书士)帮忙。真是非常了不起的对应态度。职业意识和好印象同时并有虽然看似容易,但现实中却很少能碰到这样的人。

 

 

カテゴリメニュー
バックナンバー

まどか法務 行政書士事務所
Madoka Legal Service Office

行政書士 兼先 美和 かねさき みわ

《取扱業務》
在留許可申請(外国人滞在ビザ)、
帰化申請、
国際企業法務、
国際身分関係手続き(相続、結婚、離婚)
アポスティーユ(外務省公印確認)
営業許可申請、官公庁届出、
翻訳、通訳

お電話でのご相談
03-6380-0790

受付時間: 月~金 09:00~19:00
※携帯電話に転送されることがあります。
ご了承ください。

電話予約の上、お気軽にお越しください。

《所在地》
〒151-0051
東京都渋谷区千駄々谷5丁目26-5-509
5-26-5-509 Sendagaya, Shibuya, Tokyo, 151-0051 Japan