2017年12月08日(金) [Highly Skilled Foreign Professionals]

Permanent Residence Granted with Higly Skilled Professionals’ score of 80 points

  • facebook
  • twitter
  • Google+

Just 1 year or 3years’stay and you will be given permanent residence in Japan!
Please check the point calculation form of following link and contact Miwa Kanesaki of MADOKA Legal Service Office for consultation.
http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_3/en/evaluate/index.html

高度人材ポイントの要件に当てはまれば、滞在1年か3年で永住許可を取得できるケースがあります。
まずは下記リンクの計算表をチェックいただき、
高度専門職(高度人材)と永住許可のご相談についてまどか法務行政書士事務所 行政書士 兼先美和 までご連絡ください。
http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_3/evaluate/index.html

2017年11月09日(木) [Highly Skilled Foreign Professionals]

高度専門職ロ 高度人材ビザ Highly Skilled Foreign Professionals Visa

  • facebook
  • twitter
  • Google+

技術人文知識国際ビザから高度専門職ロへの変更が許可されました。
コメントを頂戴しております。

Miwa-san is a real specialist. At first I was deeply confused by the new policy of highly skilled professional visa which amended in 2017.
I am an IT engineer working in Japan and was interested in the benefits from this “enhanced” working visa but there aren’t many people around me understanding how to apply this visa correctly. I was even firstly mislead by someone else and believe I cannot meet the requirement of it because my Japanese language skill was not good.
Miwa-san solved all problem for me. First of all, Miwa-san speaks very fluent English so she explained everything very clearly to me.
Moreover Miwa-san always keep the knowledge in her field up to date.
As a result she pointed out how to calculate the “highly skilled scores” correctly and worked out that I was in fact eligible for applying this visa. Most importantly, Miwa-san works very carefully.
She investigated my situation in many aspects that might be helpful, which eventually proved to be critical to the success of the application. I feel very lucky that I asked Miwa-san for help and I definitely would like to cooperate with her in the future.

ご本人が気づいていらっしゃらないポイントがあり、そのポイントを立証して高度専門職が許可されました。
英語、中国語での対応も可能です。ご相談をお待ちしております。

高度専門職ビザ 神戸 大阪 京都 Kansai
Highly Skilled Foreign Professionals visa Kobe Osaka Kyoto Kansai

2017年10月26日(木) [Business/Management]

経営管理の方の「高度専門職」Highly Skilled Foreign Professionals Visaが許可されました!

  • facebook
  • twitter
  • Google+

中国人の会社経営者の方が高度人材として認められ、「高度専門職1号ハ」として在留資格の変更が許可されました。
高度専門職の方は5年の在留期間が認められます。
他にも有利な条件として、配偶者の就労の条件が緩和されたり、一定の条件のもと、親の呼び寄せも可能となります。
また、ポイントによって3年、または1年の在留期間で永住許可申請をすることが可能となります。
是非ご相談ください。

コメントをご紹介します。

高度人才签证终于批准了,很开心。从今年6月入境大阪,就开始跟Miwaさん研究材料。因为MBA毕业证还在海运的路上,所以一直拖到8月才把所有材料准备齐全。Miwaさん认真仔细的分析我们的每一个可以拿到分数的方面,一点点帮我们找分数。只要可以拿分的地方,她都会提醒帮助我们把分数拿到。中途补交材料的时候,因为一个10分的得分点,她细细斟酌了很久,让我们从中国找原始资料,直到入管局补交材料的那一刻,她还在反复考虑这个得分点材料的问题。我真的很感动,Miwaさん工作上的态度精益求精,正是她这种态度,真正设身处地的为客户着想,才能每一次完美的完成我们的case。

小学生の息子さんが訳してくださったという英訳文です。

Our visa is finally approved and we are very satisfied with Miwaさん’s service.Ever since we arrived at Osaka in June, we started to organize our materials to apply for a visa. Since our MBA diploma is still being shipped to Japan,the time of completion of all the materials has been dragged all the way to August.But after that,Miwa さ ん’careful analysis ensured that we would get every single score that we could get. Every time she goes across something that could possibly contribute to our total score count,she would update us about it. Midway through the materials,because our score was only 10 points, she carefully considered for a long time and had an idea:”let’s find the raw data from China, until we get the materials from the government” she also considered the score point problem again and again. I was really impressed.Miwa さ ん really puts your best interests in her heart and acts with extraordinary attitude and excellence to finish our case.

高度専門職ビザ大阪、神戸
高度人材ビザ 大阪 神戸
Highly Skilled Foreign Professionals visa Kansai, Osaka, Kobe
Application for Change of Status Business Manager visa to Highly Skilled Foreign Professionals visa Kansai, Osaka, Kobe

カテゴリメニュー
バックナンバー

まどか法務 行政書士事務所
Madoka Legal Service Office

行政書士 兼先 美和 かねさき みわ

《取扱業務》
在留許可申請(外国人滞在ビザ)、
帰化申請、
国際企業法務、
国際身分関係手続き(相続、結婚、離婚)
アポスティーユ(外務省公印確認)
営業許可申請、官公庁届出、
翻訳、通訳

《主な活動エリア》
神戸、明石、姫路、豊岡、但馬地域を含む兵庫県全域、 大阪、京都、滋賀、奈良、和歌山 岡山、鳥取
Hyogo Area including Kobe, Akashi, Himeji, Toyooka and Tajima, Osaka, Kyoto, Shiga, Nara, Wakayama, Okayama, Tottori.

お電話でのご相談
078-777-1626

受付時間: 月~金 09:00~19:00
※携帯電話に転送されることがあります。
ご了承ください。

JR兵庫駅から徒歩1分!
電話予約の上、お気軽にお越しください。

《所在地》
〒652-0805
兵庫県神戸市兵庫区羽坂通4-1-1 兵庫駅前ビル201-1
201-1 Hyogo Ekimae Bldg., 4-1-1 Hasaka-dori, Hyogo-ku, Kobe, 652-0805, Japan