海外銀行口座開設、名義変更のための翻訳・認証・アポスティーユ
香港に銀行口座をお持ちの方からご依頼がありました。
ご結婚後に姓が変わったため、口座名義を変更する必要があり、そのために婚姻届受理証明書と戸籍謄本とその翻訳文を渡航して直接提出しなければいけない、とのこと。
銀行からの英文メールには翻訳する者の要件と翻訳文についての様式が細かく指定されていました。
依頼人の方からもし持ち込んで書類の内容について先方から何か質問された時に直接答えて欲しい、との要請でしたので、銀行との面談予定時間にスタンバイをして待っていましたが、何事もなく、無事受理された、とのご報告を受けました。
海外銀行口座開設、名義変更のために、住民票、戸籍謄本の翻訳、認証、アポスティーユ(又は公印確認)、領事認証が必要な方はご相談ください。
県立高校にて講演をしました
昨年に引き続き、リーガルマインド基礎という珍しい学習の時間を設けておられます高校にて行政書士としてお話をさせていただきました。
タイトルは 仕事の中の法「職業人に学ぶ」です。
法律は白黒つけるためのものだけではない、後々トラブルにならないように、スムーズに事が運ぶように生活を、仕事を法律を使って組み立てていく、それをお手伝いするのが行政書士の仕事である、そして行政書士は市民と行政とのきずなである、ということを説明しました。
生徒さんの真剣な眼差しと、熱心にメモを取る姿に、話に熱が入りました。
授業後に、担当先生が、「行政書士に対する認識が全く違っていた」と、熱心に質問をしてこられ、やはり皆さんは行政書士の仕事をご存じないだけで、一旦判ってくださると多くのことでお役に立てるものだ、ということを改めて実感しました。
就職のための文書認証、アポスティーユ取得
海外で再就職をされる方からご依頼があり、就職先に提出される履歴書、在籍証明書等に対するアポスティーユ取得のお手伝いをさせていただきました。
新たなスタートに際し、陰ながら応援しております。
ご依頼をいただきましてありがとうございました。
経営管理ビザの更新が許可されました Extension of Management/Business Visa successfully approved
経営管理ビザの更新が許可されました。
この依頼者の中国人の方とはもう1年以上のお付き合いになります。
日本に協力者がいらっしゃらない方でしたので、全くゼロの状態から申請書類、会社定款、事業計画書を作成し、ビザが下りて、日本に入国されてからは不動産会社との契約、銀行口座の開設、各役所への届出、税理士、社会労務保険士との橋渡し等、通訳をしながら事業や生活が滞りなく行えるよう、ほぼ全般にわたりサポートしました。
事業がスタートしてからも契約書作成、調査等のご依頼があり、お付き合いが続いています。
まさに行政書士は事業者さんのパートナーである、と実感するところです。
この度無事に更新がされましておめでとうございます。益々のご発展をお祈りしております。
まどか法務 行政書士事務所
Madoka Legal Service Office
行政書士 兼先 美和 かねさき みわ
《取扱業務》
在留許可申請(外国人滞在ビザ)、
帰化申請、
国際企業法務、
国際身分関係手続き(相続、結婚、離婚)
アポスティーユ(外務省公印確認)
営業許可申請、官公庁届出、
翻訳、通訳